Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他
房间比
大两倍。

。 
看法。 

个表姐妹
[和定冠词连用,指前面已提到
事物或人]
东西

份力量;
意
...
亲人/伙伴:les ~s
看法Sa chambre est deux fois plus grande que la mienne.
他
房间比
大两倍。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你
时间和



贵。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你
错,而是
错。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这
,你
头发比
好看得多。
Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.
哥哥
想法和
截然相反。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着
家。
Ce livre est le mien.
这书是
。
Ils sont les miens.
他们是
亲人。
Occupes toi de tes affaires, moi je m'occupe des miennes!
你管好你
事,
管好
。
Ce livre n'est pas le mien, c'est celui d'un ami.
这本书不是
那本, 是
朋友
。
Le petit prince, qui me posait beaucoup de questions, ne semblait jamais entendre les miennes.
小王子向
提出了很多问题,可是,对
提出
问题,他好象压根没有听
似
。
Il est l’enfant de Dieu, non le mien.
他是上帝
孩子,不是
。
Ta voiture est plus jolie que la mienne ?
你
车比
(车)更漂亮。
Cette chambre est plus grande que la mienne.
这间房间比
房间大。
Tu écoutais la mienne, l'italien, l'allemand, les bribes de russes.
你也听
,听
说意大利语、德语、
点点俄语。
Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche.
他
双唇吻
眼,嘴边掠过他
笑影。
J'espère que ton voyage se passera aussi bien que s'est passé le mien.
希望你
旅程会跟

风顺。
Maintenant, mon frère a sa chambre, j'ai la mienne.
现在,
哥哥有他
房间,
也有
房间。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为什么在这个时候 它却不肯跟
分享
痛苦呢?
C'est ton problème, mais pas le mien!
这是你
问题,不是
!
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false